ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ
Легалізація документів – комплекс послуг «під ключ» від бюро перекладів Всеукраїнське бюро перекладів №1 (Київ)!
Переклад офіційних документів для пред’явлення в інших країнах та іноземних документів для надання до різних закладів України, як правило, потрібно також їх засвідчення офіційними органами. Етапи, які необхідно при цьому пройти, мають загальну назву – легалізація документів. Цей термін має і вузьке трактування, застосовується для однієї із вище вказаних процедур – це легалізація в консульстві іноземної держави документів, виданих в Україні.
Апостиль и легалізація документів в іноземних державах
Апостиль – це спеціальний штамп, яка проставляється на документи офіційними закладами України та дозволяє проводити їх легалізацію по спрощеній процедурі в країнах, які приєдналися до Гаазької Конвенції від 1961 р. Проставити апостиль на диплом чи інші документи можливо за допомогою нашою допомогою. Детальна інформація про послугу викладена на відповідній сторінці сайту.
Легалізація в консульстві
Для країн, які не приєдналися до вказаної вище Конвенції, а також в інших випадках легалізація документів проводиться через консульство іноземної держави.
Процедура легалізації документів у консульстві іноземної держави
Консульська легалізація перекладених документів, в зрівнянні з проставленням апостилю, є значно складнішою та довшою процедурою, в якій задіяні декілька установ. Як правило, використовується наступна послідовність дій:
- переклад та оригінал зшиваються в пакет документів та завіряються у нотаріуса
- відповідна служба Міністерства Юстиції України засвідчує справжність підпису нотаріуса
- в консульській службі МЗС України засвідчується підпис службовця МінЮсту
- пакет документів передається на легалізацію до консульства (посольства) країни, де його необхідно використати
Як бачите, процес відрізняється складністю, тривалістю, питання можуть виникати на кожному з етапів. Бюро перекладів Всеукраїнське бюро перекладів №1 готове провести процедуру легалізації документів під ключ, тобто замовникові послуги не доведеться втрачати час, думати, що саме і в якій послідовності необхідно робити. Зазначимо також, що в загальну вартість перекладу і засвідчення документів включена сплата державного мита. При цьому, вартість консульської легалізації в Києве є доступною для наших клієнтів.
Нострифікація – процедура визнання освітніх документів в Україні
Нострифікація – це процес визнання в Україні документів про освіту, виданих освітніми закладами інших країн. Вказану процедуру можуть проходити громадяни інших країн, а також громадяни України, які отримали освіту, підвищення кваліфікації закордоном.
Нострифікація диплома, атестату – це також одна із послуг, яку надає Бюро перекладів Всеукраїнське бюро перекладів №1. Детальніше з нею можливо ознайомитися у відповідному розділі нашого сайту.