НАШИ УСЛУГИ

Локализация сайта

Локализация сайта: Что это и зачем оно нужно?

Локализация сайта – это не обычный дословный перевод, а полноценный процесс его переработки под культуру целевого рынка. Зачастую, компании нуждаются в услугах локализации сайта, если планируют расширять площадь покрытия своих услуг.

Важно понимать, что языковая локализация сайта – это ваш способ предстать «своим» среди иноязычных клиентов. Поэтому, для качественной локализации, необходимы учитывать следующие моменты:

  • Непосредственно, качественно перевести сайт с английского на русский и/или любой другой язык;
  • Знать местные диалекты;
  • Иметь специализированное техническое обеспечение для некоторых языков;
  • Знать обычаи, культурные ценности, и эстетику;
  • Улавливать различия в законодательствах.

Преимущества бюро переводов: Локализация сайтов под любую точку мира!

Всегда важно помнить, что бюро – это целая команда специалистов, с годами практики. В чем же преимущество бюро переводов?

  • Направление специалистов. В бюро переводов, вы найдете специалистов различных направлений, где доступна локализация сайта javascript, локализация сайта wordpress, php локализация сайта, а также, локализация сайта html.
  • Большое количество переводчиков. Вы имеете возможность заказать любое количество переводов на различные языки.
  • Качество контента. Компании дорожат своим именем и репутацией и не держать низкоквалифицированных специалистов.
  • Сжатые сроки выполнения работ. Большая команда специалистов — это залог оперативно выполненных даже самых крупных проектов.

С 2011 года, наше бюро предоставляет услуги локализации сайтов по всему миру, и мы знаем, как делать нашу работу качественно вписываясь даже в самые сжатые сроки, установленные клиентами. За десять лет работы, мы собрали команду переводчиков из различных отраслей. Клиенты обращаются к нам за локализацией сайтов в сфере техники, медицины, финансов, маркетинга, туризма, компьютерных игр, и др.

Как мы предлагаем перевести сайт на другой язык?

Локализация сайта – это комплексный процесс, который делится на несколько этапов, выполняемых соответствующими специалистами нашего бюро.

Анализ сайта

Наш менеджер свяжется с вами для уточнения всех нюансов, вопросов, и пожеланий. На данном этапе, также, мы предоставим информацию о возможных временных и денежных затратах.

Подготовительные работы

На этом этапе, мы извлекаем все необходимые файлы, чтоб перевести сайт на другой язык. На усмотрение клиента, наши специалисты могут выполнять перевод непосредственно на сайте (получив от вас доступ к сайту) или же выполнять перевод в формате текстового файла.

Выполнение перевода

Наши специалисты с радостью сделают перевод всех комплектующих вашего сайта:

  • Текстовое наполнение сайта;
  • Аудио контент (если на вашем сайте имеются аудио файлы, которые нужно адаптировать под зарубежную аудиторию);
  • Видео контент (локализация видео файлов, при необходимости);
  • Изображения (баннера, презентации, инфографики, и тд.);
  • Локализация темы wordpress.

Также, мы уделяем особое внимание таким нюансам как:

  • Форматы чисел, дат и времени, валюты;
  • Символы, знаки и цвета;
  • Правовые требования;
  • Локализация интерфейса;
  • Описания к услугам, статей из блога, описания к фото и видео, субтитров, и отзывов.

Оптимизация сайта

На этом этапе, мы подключаем специалиста, который оптимизирует переведённые данные под целевой рынок.

Тестирование сайта

Этот завершающий этап, где специалисты тестируют локализированный сайт и убеждаются в отсутствии ошибок, которые могу негативно повлиять на работу сайта.

Наши специалисты доступны 24/7 и готовы в любой момент начать работу над вашим проектом. Оставляйте вашу заявку на сайте или свяжитесь снами любым доступным способом, и мы с радостью сделаем все возможное для вас и вашей компании.